Довідка про несудимість — один із найбільш затребуваних документів при оформленні віз, дозволів на проживання за кордоном, працевлаштуванні, вступі до закордонних навчальних закладів та інших офіційних процедурах. Існує зручний спосіб отримати цю довідку онлайн, без особистої присутності, що особливо актуально для українців, які перебувають за кордоном або не мають змоги відвідати органи МВС особисто.
Довідка про несудимість підтверджує, що особа не має судимостей або перебуває у статусі особи без кримінального минулого. Цей документ є обов’язковим у багатьох ситуаціях, зокрема:
Отримання візи (особливо робочої, студентської, еміграційної);
Подача на посвідку на тимчасове або постійне проживання;
Пошук роботи за кордоном (зокрема в країнах ЄС, Канаді, Великобританії, Австралії);
Усиновлення або опіка над дитиною;
Участь у тендерах чи державних програмах;
Навчання за кордоном;
Шлюб із громадянином іншої країни.
Це універсальний документ, що засвідчує добропорядність особи з точки зору закону.
Цей спосіб підходить тільки тим, хто знаходиться в Україні або має повний доступ до електронних сервісів держави. Після авторизації через електронний підпис, заявка подається онлайн, а довідку можна завантажити в електронному вигляді.
⚠️ Важливо: електронна довідка не завжди приймається закордонними органами, тому в більшості випадків потрібна паперова версія з підписом і печаткою, апостилем та перекладом.
Отримання довідки про несудимість є важливим етапом для багатьох життєвих ситуацій, таких як апостиль документів, оформлення візи, працевлаштування за кордоном або навчання. Довідка про несудимість підтверджує, що особа не має судимості в Україні, і її можна оформити швидко та зручно за допомогою наших послуг.
Ми пропонуємо послуги апостилю для довідки про несудимість, що необхідно для подання до іноземних установ. Оформлення довідки можливе в таких містах, як Ужгород, Київ, Львів, Дніпро, Одеса, і по всій Україні. Ви можете замовити довідку про несудимість онлайн, скориставшись нашим сервісом.
Також пропонуємо комплексні послуги з підготовки документів для використання за кордоном. Якщо вам потрібен апостиль довідки про несудимість або переклад документів на будь-яку мову — ми забезпечимо якісне та швидке виконання!
Найбезпечніший і найшвидший спосіб отримання довідки про несудимість — звернення до візового центру, який має дозвіл на представництво інтересів заявника в органах МВС України. Вам не потрібно бути присутнім особисто — усе оформляється на підставі:Копії паспорта (ID або закордонного);ІПН (якщо є)
Ми пропонуємо зручний сервіс замовлення довідки про несудимість дистанційно. Ви можете перебувати в будь-якій точці світу — ми все зробимо за вас.
● українська довідка про несудимість( українська довідка про відсутність судимості,витяг МВС про відсутність судимості)термін виконання 4-6 робочих тижнів
● польська довідка про несудимістьтермін виконання 4-10робочих днів
● угорська довідка про несудимістьтермін виконання 4-5 тижнів
● Надати скан-копії або фото паспорта (всіх сторінок) і РНОКПП (ІПН);● Заповнити коротку форму замовлення на сайті або написати нам у месенджер;● За потреби — оформити нотаріальне доручення на нашого представника;● Вказати мету отримання довідки (для якого органу чи країни)
Ми надсилаємо довідку поштою або кур’єрською службою (Нова Пошта) до будь-якої країни світу.
Також робимо апостиль довідок про несудимість — це офіційний штамп, який підтверджує юридичну силу документа для його використання в іншій країні.
Він обов’язковий для подання довідки про несудимість в іноземних державних установах, наприклад:
Для отримання візи чи дозволу на проживання.Для працевлаштування за кордоном.Для навчання в іноземних університетах.Для укладення шлюбу за кордоном.
● Урядовий переклад — це офіційний переклад, який виконується сертифікованим перекладачем та, за потреби, засвідчується нотаріально. Такий переклад відповідає вимогам державних установ інших країн.
Коли потрібен урядовий переклад?
Для подання у консульства чи посольства під час оформлення віз.Для легалізації документів в інших країнах.Для подання в державні установи за кордоном (наприклад, при оформленні дозволу на проживання чи працевлаштування).Для міжнародних судових або юридичних процесів.
● Звичайний переклад — це якісний, але не офіційно засвідчений переклад, який можна використовувати у приватних цілях або для документів, що не потребують легалізації.
Коли потрібен звичайний переклад?Для особистого архіву. Для внутрішніх корпоративних чи організаційних потреб. Для неофіційних запитів.