Нотаріальний переклад документів 2026

Нотаріальний переклад документів — це офіційний переклад, який засвідчується у нотаріуса. Такий переклад має юридичну силу і приймається офіційними установами в Україні та за кордоном.

Нотаріальний переклад документів онлайн ужгород

Що таке нотаріальний переклад документів?

Нотаріальний переклад — це переклад офіційного документа, який виконується кваліфікованим перекладачем і засвідчується нотаріусом, що надає йому юридичну силу. Такий переклад вважається офіційним і приймається судами, державними установами, навчальними закладами, консульствами, міграційними службами як в Україні, так і за кордоном.

Структура нотаріального перекладу:

● Оригінал або нотаріально завірена копія документа
● Перекладений текст документа
● Підшивка всіх сторінок в один документ
● Засвідчення нотаріусом — додавання титульної сторінки з підписом перекладача та печаткою нотаріуса

Для чого потрібен нотаріальний переклад?

Нотаріально завірені переклади необхідні для:

1

Подання документів до державних органів:

● Оформлення візи.
● Подання документів на проживання чи громадянство.

2

Юридичних процедур:

● Укладання договорів.
● Судових розглядів.

3

Міжнародної діяльності:

● Легалізації бізнесу.
● Подання документів до іноземних установ.

4

Освітніх цілей:

Підтвердження дипломів чи сертифікатів для навчання за кордоном.

5

Медичних потреб:

● Лікування за кордоном.
● Оформлення страхових документів.

6

Нотаріально засвідчений переклад:

● підтверджує автентичність інформації у перекладеному тексті;
● визнається судами та державними органами без додаткових перевірок;
● потрібен для еміграційних процедур, навчання, працевлаштування за кордоном, подачі на візу тощо;
● гарантує, що документ не був фальсифікований або перекладений невідомою особою

Які документи треба затверджувати нотаріально?

Особисті документи:

свідоцтва про народження, шлюб, смерть, довідки про несудимість.

Юридичні документи:

угоди, ліцензії, судові рішення.

Освітні документи:

дипломи, атестати, сертифікати.

Бізнес-документація: 

статути компаній, фінансові звіти, контракти.

Медичні документи:

висновки, історії хвороб, рецепти.

Інші офіційні документи:

податкові декларації, довідки про доходи.

Замовивши переклад у нас ви отримаєте:

    Професіоналізм:Наші перекладачі мають багаторічний досвід у роботі з офіційними текстами та термінологією.

    Оперативність:Завдяки налагодженим процесам ми забезпечуємо швидке виконання замовлень, навіть у терміновому порядку.

    Конфіденційність:Ми гарантуємо захист вашої інформації відповідно до міжнародних стандартів.

    Повний спектр послуг:Від перекладу до нотаріального засвідчення та апостилювання.

    Прозорість:Ви знаєте вартість послуг заздалегідь, без прихованих платежів.

    Зручність:Замовляйте послуги онлайн, без необхідності відвідування офісу.

Як замовити нотаріальний переклад документів?

1

 Підготуйте документи

Якщо документ іноземною мовою — перекладатимуть на українську, і навпаки. Уточніть, якою мовою потрібен переклад для приймаючої сторони.

2

Укажіть деталі:

● Мову перекладу.
● Термін виконання терміново чи звичайний режим перекладу
● Особливі вимоги (наприклад, форматування тексту).

3

Отримайте готовий переклад:

Ви можете отримати документ у паперовому вигляді або в електронному форматі.

Додаткові послуги для перекладів:

Апостиль та легалізація документів:

Ми забезпечимо офіційне визнання ваших документів у міжнародних установах.

Переклад із локалізацією:

Адаптація текстів до специфіки країни призначення.

Консультації з оформлення:

Допомога у виборі необхідного типу перекладу залежно від мети використання документа.

Нам довіряють

Залишай заявку

Наш менеджер зв'яжеться з вами

Дякуємо!

Ми зв'яжемося з вами найближчим часом

Can't send form.

Please try again later.

Години роботи

понеділок - пʼятниця: 09:00 - 19:00субота і неділя: вихідний

Контакти

+38 095 25 22 302au.moc.cgv1001%40eciffo

Адреса

Ужгород, вул.Легоцького, 80, офіс 50, корпус, 2

Часті питання

  • Так, ми зберігаємо всі графічні елементи та структуру тексту оригіналу.

  • Ми працюємо з більшістю європейських, азіатських та інших мов світу.

  • Так, ми допоможемо завірити документ апостилем для використання за кордоном.